fredJMJ's profileSomewhere in ... INDIA !...PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
October 21 ... légère baisse de régime ...ça y est !!! il pleut !!! enfin pas tout le temps, mais suffisament pour que nos travaux soient interrompus... Cela dit, nous ne nous ennuyons pas, nous entamons -enfin- la dimension humaine du projet ! ... Sinon le moral est bon, le départ va être difficile dans le sens où je me suis pas mal attaché à ce pays, à Kannappan et à sa famille, et les adieux ne seront pas évidents... Ensuite vous dire que je n'ai pas envie de rentrer serait vous mentir ! il me tarde le steak tartare que mon Oncle va me préparer à mon arrivée ! et la Truffade de ma maman... Blague à part, je serai heureux de retrouver les miens. J'essaie pour l'instant de profiter encore plus de ce que je vis ici, des rencontres que j'y ai faites, et tente tant bien que mal de savourer le riz qui m'est servi... Cette semaine, direction Pondichéry ! October 13 ça roule pépère...Tout va bien ici, où le projet avance à grandes enjambées si l'on prend en compte l'échelle de valeur indienne... et de manière tout-à-fait correcte si on le prend sous un angle plus occidental Je continue un peu plus de découvrir ce pays, et approfondis mes connaissances notamment concernant l'hindouisme... C'est en effet la période où les célébrations se succèdent, et cela continue quasiment jusqu'à retour en France Retour prévu le 15 novembre prochain... Il reste peu de temps pour tout faire et pour tout découvrir, mais mon bagages sont déjà pleins de beaux souvenirs et de belles images Nouvel album photo publié ! @ bientôt ! September 21 Ganesh Festival...Si il y a un truc qui est sûr, c'est que les Indiens ont le sens du spectacle
En ce qui concerne notre mission, nous sommes très contents car nous avançons -enfin- au rythme -presque- souhaité
Kannappan et sa famille me reçoivent comme un membre de la famille, ce qui est bien appréciable
Je vous invite à regarder le dernier album, où j'ai mis quelques photos diverses, qui je l'espère, continueront de vous faire voyager sans décoller de votre siège
@ bientôt ! September 14 Quelles rencontres !!!Cette semaine a été riche en émotions, en drôles de rencontres, en temps de partage avec Kannappan et sa famille...
Nous avons pu avancer aussi sur notre projet, au niveau des démarches administratives, malgré les quelques embûches sur notre chemin posées par les supérieurs de Kannappan...
Le terme de fonction publique ici me semble avoir un sens tout-à-fait particulier
Demain a lieu l'une de splus grosses fêtes religieuses hindoues, le Ganesh Festival
@ bientôt ! September 07 ça y est, on est lancé !!!!Enfin installé
Ces détails futils passés, sachez que le projet avance...Doucement mais sûrement...
On va même accélérer, enfin c'est ce qu'on souhaite, vu que Kannappan "suspend" son travail pour être à 100% avec moi dès lundi
Donc voilà pour les quelques news !!!
J'ai encore pris quelques photos que vous pouvez découvrir dans le dernier album
@ bientôt !
Finally having my own room !!! With A/C, TV, fridge, beers... Everything i need to follow the Rugby World Cup !!!!! even if they broadcast the games very late in the night... i forgot to tell you, i live in the room just next to my office ! whopeeeeeee !
The project goes pretty well, even if it's a bit hard to adapt to the Indian administrative system...a bit slow...it goes faster when you know people, when you have a network ! this is what Kannappan does !!!! Great ! We're gonna go even faster because Kannappan got a permission from his office to get free till i leave, to be 100% of the time with me !!!
Here are the last news ! new pics in the last album !!!
August 30 'suis bien arrivé et installé...prêt à bosser !Salut à toutes et tous
Après réclamation de certains, j'le ferai en français cette fois-ci (et un peu en anglais aussi...
Me voici donc bien arrivé à Karaikal, ancien comptoir français, faisant partie du Territoire de Pondichéry, enclave au sein de l'état du Tamil Nadu, où le tsunami a fait plus de 600 victimes et laissé sans abri des milliers de personnes... (Voir les cartes à la fin de ce billet)
La vie a évidemment repris le dessus, mais de nombreuses traces subsistent, surtout dans les esprits : les Indiens craignent désormais d'aller pêcher très loin, ou même de se baigner plus de 15 minutes...
Le gouvernement indien a entrepris la construction de milliers de maisonnettes identiques, constituant de multiples villages côtiers, où les gens peinent à aller s'installer, trop attachés à leur chez-eux, si précaires soient-ils...
Le projet majeur que le Secours Populaire de Paris mène ici, en partenariat avec une ONG locale Renaissance Trust, consiste en la mise en place d'un foyer d'accueil pour des femmes victimes du tsunami, où elles pourront recevoir des formations, notamment dans le domaine agricole (le foyer sera la première ferme intégrée à titre non expérimental!), et deviendront alors indépendantes et autonomes ! Il faut savoir que les femmes indiennes sont toutes leurs vies dépendantes d'un homme (le père, puis le mari). Quand leur époux décède, elles tombent sous l'autorité de leur fils : s'il est trop jeune ou si elle n'en a pas, c'est la belle-famille qui la prend en charge. Malheureusement, dans le plupart des cas, elles sont rejetées par celles-ci, et se retrouvent sans ressources...
Le bâtiment est construit, et l'on m'a envoyé ici pour contribuer à la mise en place de tout le reste avec Kannappan, chouette mec de Renaissance Trust ! Il faut acheter tout le matériel, et installer les activités et relations avec d'autre partenaires, fournisseurs locaux...
Bref, on a pas mal de pain sur la planche -ou de riz à bouffer, mieux approprié ici- !
Kannappan me fait aussi découvrir les us et coutumes locaux, et les endroits "touristiques" de la région
Je profite de cette expérience géniale pour apprendre beaucoup sur moi, connaître mes points forts et mes limites. j'ai beaucoup de chance, et j'espère vous en faire profiter un peu
@ très bientôt pour la suite de ces aventures
Hi Everybody !
So here i am in Karaikal, ex-French territory, in th state of Tamil Nadu, on the east coast of India...The too famous tsunami killet nearly 600 people over here, and thousands of people got homeless...
The organization o work for, ie Secours Populaire Français of Paris, with a local NGO called Renaissance Trust, decided to build an home for widows victims of the tsunami. They will get some training (agriculture), and so will be able to be finally independent and autonomous ! Life is very hard for these women in India...
So the building is built ! and i have been sent here to set everything (purchase of materials, furniture, settlement of local parternships...) ready Rto work properly ! loads of work to come...
But i'm not alone : Kannappan, a great guy from Renaissance Trust, does everything with me ! He makes me discover the Indian customs and shows me the most intersting places of the area.
I'm learning a lot about myself, my strength, my weakness...
I'm so lucky to be here, and hope to share it with you all !
Write you soon !!!
August 02 Whoooooooooooooooooooooooppppeeeeeeeee !!!Hi Everybody
Just to let you know that i'm doing my final internship in the Fédération de Paris du Secours Populaire Français
It's going to be
Anyway, i will still make bad jokes and talk bullshits, but with a very short hair..."No Mum ! i'm not a skinhead, i have a beard !!!!"
I wish you the best
Take care. God bless You. June 25 Yes ! i'm still alive !!!Hi Everybody !!! First, i'd like to apologize to not have given any news on this blog for more than a year So, to summerize, after i left Ireland, Stefano, Anders, Aine (my ex Irish girlfriend), but also Mathilde, Maggie, Maud, Ben, Thierry, Pierre, Dorian came to visit me in Villedieu (France!) Anyway, this year, i was studying to get a Master 2 "Humanitarian Management" in Créteil, next to Paris Now i'm just back from the most fantastic trip i've ever done : INDIA Here it is... My life is not that sad... I'm enjoying everything. Hope it's the same for you all Once again, let me apologize for having let you think that i was dead... I'll try to give you as many interesting news as possible... May 11 Dunaras...Here I am !!!So i moved to Dunaras, student accomodation, to Hanna's place
Always the same program : studying at the library
I added some pictures of one of our last night, in Cuba
Tonite, departure to Sligo with Aine and Stefano until tomorrow May 06 Exams, library, coffe-breaks, "soft" parties...Some pictures
I'll be back in France on the 21st of May, and Stefano'll visit me from the 24th, till the 3rd of June, and then i join him to his place, in Rallo (Italy)...
See you soon !!! April 05 Edinburgh...so Scottish !!!Les cours étant terminés, et avant de commencer à réviser, Maggie, Marion, Mathilde, Maud et moi sommes allés en Ecosse de samedi à mardi soir
1ére étape : Edinburgh, son parc, sa cathédrale, ses ruelles historiques, une fabrique de "tartans", tissus dont on sert pour faire les kilts entre autres, dégustation modérée de whisky
2e étape : la chance nous sourit, l'entrée du Château, d'habitude très chère, est gratuite pour le week-end...On ne s'est pas gêné
3e étape : Melrose, son abbaye, son manoir-auberge de jeunesse...P'tite ballade, soirée sympa...on se serait cru à la Star Ac'
4e étape : les filles vont au musée d'art moderne, par des ruelles sympa
Puis retour vers Galway, ses révisions, sous le soleil...
After the end of the courses, and before the beginning of the serious review, Maggie, Marion, Mathilde, Maud, Pierre and me went to Scotland, from Saturday to Tuesday night...In Edinburgh, we saw its park, castle, old streets, "tartans" factory, cathedral st-Gil... Very very nice, under a shinning sun
We went as well to Melrose, near Edinburgh, where there's a quite nice abbey, and where we had some very nice walks
March 21 Saint-Patrick's week-end !!!Jeudi soir, parade des groupes irlandais, écossais, bretons Vendredi : breakfast chez Dirk (GER), puis parade (on n'y voit tout et n'importe quoi : écoles,clubs culturels et sportifs de Galway...) Samedi : Wales-France (P*****, on a eu peur...), et England-Ireland (F***ing exciting !!!)... les 6 nations pour nous, la triple couronne pour les Irish !!! Dimanche : Basket puis foot
On Thursday night, parade of music bands from Ireland, Scotland, Brittany... On Friday : breakfast in Dirk's (GER) place, Parade (so many different things...Schools, Clubs...) On Saturday : Wales-France ( F***ing scaring...),and England-Ireland ( F***ing exciting !!!)... The 6 nations for us, the triple crown for the Irish... On Sunday : Basketball and football...France v. Rest of the world...we lost, but it was very good March 13 Cork !!! such a big city !!!Vendredi, nous sommes 14 erasmus à partir pour Cork ! 6 nationalités : 1Hollandaise,Ede, 1Finlandaise,Mari, 1Mexicain,Roberto, 1Italien,Egidio, 1Allemand,Dirk, et que des français, Maggie,Mathilde,Maud,Marion,Claire,Romain,Gregory,Pierre et moi! Arrivés là-bas, installation à l'auberge de jeunnesse, puis pub...
Samedi, tout le monde sur le pont pour la visite de Cork : églises, cathédrales, université, galleries d'art, musées (gratuits !!!), pubs...
Dimanche, direction le château de Blarney pour la journée ...
C'était bien sympa !!!
On Friday, we were 14 erasmus students on the way to Cork ! 6 different nationalities : Dutch,Ede, Finish,Mari, Mexican,Roberto, Italian,Egidio, German, Dirk, and French, Maggie,Mathilde,Maud,Marion,Claire,Romain,Gregory,Pierre and me ! Arrived there, intallation in the hostel, and then pub...
On Saturday, everybody got ready to discover Cork : churches, cathedrals, Universitu College, art galleries, museums (free!!!), pubs...
On Sunday, Blarney Castel for the whole day...
It was very nice !!!! Italy - France 2006Stefano et moi avons décidé de nous faire découvrir nos petits mondes respectifs...
Accueilli comme un prince par toute sa famille, on a commencé par Rallo, Cles, Trento, la Valle di Non, les Dolomites... Accompagnés des plats typiques italiens de sa maman, et de pizzas, et de personnes très agréables qui me laissent un très bon souvenir...
Puis la France : Villedieu, Saint-Flour, Clermont-Ferrand... auquels se joignent les petits plats de ma Maman, et dégustation de tout ce qui est bon dans mes régions, autant dire beaucoup de choses !!!
Bref, 10 jours au paradis !!!
Stefano and me decided to let us discover our respective "worlds"...
First welcome as a prince, we saw Rallo, Cles, Trento, la Valle di Non, Dolomiti... Enjoying typical Italian dishes of his mother, and pizzas, i met some lovely people who left me some nice memories...
Then we went to France : Villedieu, Saint-Flour, Clermont-Ferrand...with my favourite dishes cooked by my Mum, and tasting of good food and drink from my area, that-is-to-say many things !!!
10 days in the Garden of Eden !!!
February 20 Killarney, Ring of Kerry..."ça envoit de la bûchette!!!"Vendredi aprés-midi, départ vers Killarney, dans le Kerry, au sud-ouest de l'Irlande
P'tite(s) pinte(s) dans un pub un peu particulier : il est tout en longueur, où se succédent un espace "musique trad'", puis espace"groupe rock live", et enfin "boîte de nuit pour irlandaises énervées"... Amusant...
Samedi, 13/16 partons pour une bonne trotte...On quitte Killarney pour découvrir de superbes paysages, lacs, abbayes et cimetières, forêts, maisons 19e siècle, des chutes d'eaux, de supers points-de-vue
Samedi soir, récupération des forces avec une petite crêpe-party
Dimanche, grass'mat' interrompue pour la douce voix d'Ede ( Pays-Bas ), qui nous rapelle gentiment qu'il faut libérer les chambres à 10h... ce qui n'était pas franchement possible pour certains... On évacue comme on peut, en direction d'un beau château, hors de Killarney...Pic-nic et retour en bus sur Galway...
Bref pleins de photos (plus de 300 pour moi !) et de souvenirs pleins la tête...
Prochaine étape pour Stefano et moi : vendredi Milan, Trento... puis la France dès lundi !
On Friday afternoon, departure to Killarney, in Kerry, south-west of Ireland...
On Saturday, 13/16 left to a big walk, to discover very nice landscapes, lakes, abbayes, cemeteries, forests, old houses, waterfalls...
On Saturday night, "Crêpe-Party" to recover energy, with two wonderful "chefs" : Baptiste and Stefano...
On Sunday, Ede played the role of alarm clock with her very soft voice...We had to leave the rooms at 10... Impossible for some of us... We went to a nice castle, outside of Killarney
Next step for Stefano and me : on Friday, departure to Milan, and Trento...and France on next Monday !!! February 06 Avis au peuple de France !!!Vus les problèmes causés par la publication de caricatures du prophète Mahomet dans la presse européenne, Brother Fred
Regarding riots caused by the publication of some caricatures of Prophet Mahomet in european press, Brother Fred Week-end cool, pépère...Vendredi soir, p'tite sortie... Samedi soir, German Party chez Patrick Lajoie ( si si, il est allemand !), avec plein de gens nouveaux... Dimanche, déception devant Ecosse - France sur BBC, chaîne anglaise, avec des commentateurs clairement supporters des écossais... Ce qui rend la défaite encore plus énervante...
Bref, week-end cool pépère...
On Friday night, pub... On Saturday Night, German Party in Patrick Lajoie's place, with a lot of new students... On Sunday, disappointment in front of Scotland-France, on BBC, English channel, with commentators supporting the Scottish team...Very irritating...
Finally, a quite quiet week-end... January 30 Pink and amazing week-end !!!!Vendredi Soir, Pink Party chez Aude, Hermine et Andrew
Samedi, Petit excursion entre anciens clermontois vers les Burrens, les dolmens et les Cliffs of Moher
Dimanche, Grasse mat'...Clio, une amie de Gavan est venue nous chercher, Michelle, Gavan, Stefano et moi pour aller faire les courses pour un Irish breakfast...que l'on a pris à 15h
Aurélie est repartie avec des souvenirs pleins la tête, et une expérience de Stage Erasmus Intensif sur le CV en plus
On Friday Night, Pink Party in Aude, Hermine and Andrew's Place (ex-Francesco's place)
to be or ridiculous, either sexy !!! Some funny pictures, some others to forget...
On Saturday, little trip to the Burrens, the dolmens, and the Cliffs of Moher...
On sunday, Irish breakfast, and rugby on the beach, in front of my house...Dorian, Olivia and Aurélie came to test my pasta...Poor guys
January 23 So many Birthday Parties...Ces deux dernières semaines se sont succédés les anniversaires d'Hanna, de Gavan et Stefano, et enfin de Pierre samedi dernier
Sinon la routine est encore là : cours, intéressants, pauses-café, reposants
Nous avons eu droit à une expérience assez intéressante : nous avons reçu, à Galway, un match de coupe d'Europe de rugby, opposant Montpellier à Connacht...Défaite des Héraultais 41-10... Tout ça pour dire qu'on ne la ramenait pas trop... Mais l'ambiance était géniale
voili, voilou... Dorian et moi attendons la visite d'Aurélie, une ancienne Collègue clermontoise, maintenant étudiante à Paris
These last 2 weeks, we have celebrated Hanna's, Gavan and Stefano's, and finally Pierre's Birthdays...
We got one more time into the routine : Classes, interesting, coffee-breaks, relaxing
We got an interesting experience : to watch a European Challenge Cup Rugby match in Galway...Connacht v. Montpellier... The French team lost 41-10... It's a little bit sad but it was fun as well !!!
Dorian and me gonna be visited by a friend, Aurélie, with who we studied in Clermont-Ferrand |
|
|